Prevod od "servir se" do Srpski

Prevodi:

poslužite se

Kako koristiti "servir se" u rečenicama:

Você gostaria de servir-se de um bolo como esse, não é?
Želeo bi da sebi priuštiš parèe torte tako, zar ne?
Não há nenhuma empresa chamada Communications Integrity NEM ComTeg e a ideia de que a CIA possa servir-se de uma tal organização com qualquer fim é, obviamente, absurda.
Agencija KomTag ne postoji, a i sama pomisao da bi CIA mogla da koristi usluge takve organizacije svakako je besmislena.
Se quiser levantar, servir-se de ovos e bolachas... fazemos esta cama.
Ako ti se ustaje, doði na jaja i kolaèe. Spremiæu postelju.
Nesta cidade, melhor seria servir-se do próprio dedo!
U ovom gradu, bolje bi ti bilo da se poslužiš sopstvenim prstom.
O propósito da guerra é servir a um fim político mas a sua natureza é servir-se a si própria.
Svrha rata je postici politicki cilj, ali u prirodi je rata da sluzi samom sebi.
Ficou com a mão inutilizada. Não podia servir-se dela.
Šaka mu je oduzeta, ne može da je koristi.
Eu poderia te servir, se é ao que se refere.
Mogu služiti tebi, ako na to misliš.
Basta andar num descampado e servir-se.
Samo odes na polje, i posluzis se.
Sempre que Jesus tinha fome, tudo o que fazia... era caminhar até uma figueira, ou laranjeira, e servir-se.
"Kad bi Isus ogladneo, sve što je trebalo da uradi je da ode do puta... "... do drveta smokve ili pomorandže i najede se.
Ele vai servir-se de ti para roubar dinheiro. Como ele se serviu do teu irmão para roubar o numismata. Na noite do seu "acidente".
On æe te iskoristiti za kraðu para.... baš kao što je iskoristio tvog brata za kraðu novèiæa u noæi kada je tvoj brat tobože doživeo nesreæu
Vocês não cumpriram o vosso trabalho e acharam que iam servir-se de um truque legal para encobrirem os vossos erros?
Omanuli ste i sad koristite pravne zavrzlame da sakrijete greške.
De beijar os putos, dar presentes, servir-se de um copo, servir o pobre desgraçado sentado na mesa na frente dela...
Da poljubi decu, zagrli ih, sipa piæe sebi i kretenu koji sedi sa njom za stoom.
Você pode sempre voltar e servir-se de mais.
Uvek možeš da se vratiš po još.
Ele se orgulhava de servir, se orgulhava da América...
Znate, ponosio se da služi, ponosio se Amerikom.
E se os seus métodos actuais sugerem algum tipo de indicação, pode servir-se da minha ajuda.
A ako vaše trenutno stanje nešto govori, onda æe vam trebati moja pomoæ.
Este condutor não vai servir, se está contando que o George...
Taj vod nam neæe biti pomoæi ako znamo da æe George da bude tamo...
Mas ainda conseguiu servir-se uma caneca de café e uma taça de cereais, mas não para chamar o 112.
A opet je imao snage da sebi sipa kafu i napravi doruèak, ali ne i da pozove pomoæ.
Proteger estas imagens da linguagem é servir-se delas,
Saèuvati sve slike jezika i imati koristi od njih.
Dominadora, como posso lhe servir se estiver morto?
Gospodarice, kako vam mogu služiti ako sam mrtav?
Eu acho que a indústria financeira é uma indústria de serviços, ela deve servir outros antes de servir-se.
Mislim da je finansijska industrija, uslužna industrija pa tako treba da služi drugima, pre nego što se sama posluži.
Mas você poderia me servir, se quisesse.
Ali, možda mi vi odgovarate, ako biste.
Imediatamente, meu amigo Reg... foi para a cozinha servir-se de uma bebida.
Istovremeno, moj prijatelj Reg... krene u kuhinju da sebi napravi piće.
A fantasia ainda vai servir, se parar com os chocolates.
Stat æeš u kostim ako se ostaviš keksa.
Vou tomar a dianteira para amenizar o climão e me servir. Se não tiver problema.
Napraviæu sada nešto malo "ludo" i samo sebi sipati u tanjir, ako je to u redu s..
Ele mal pode servir-se direito de suco de laranja, quem diria atingir um alvo a 6m.
Èovek može teško sipati precizno svoj sok od narandže, neka sam pogodi pokretnu metu na 6 metara (20 stopa).
Ouça-me. Ele não vai nos servir, se acha que Detroit é pequena. Entendeu?
Nije nam od koristi ako uništi ideju o malome gradu, razumeš?
Bem, servir-se de qualquer mudança frouxa ou jóias das mulheres de encontrar entre as almofadas.
Slobodno se posluži sitnišem ili nakitom koji naðeš meðu jastucima.
São bem-vindos para se abastecerem... e servir-se do que precisam. - Depois é melhor partirem.
Slobodni ste da se snadbete da uzmete ono što vam treba, pa možete iæi.
Se isso servir se consolo, ele chorou enquanto estávamos enterrando.
Ako æe vam biti bolje, cmizdrio je dok smo je zakopavali u kanti.
3.2283260822296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?